xơ múi

Học thuật
Thân thiện
xơ múi

Một người nông dân thu hoạch xơ múi từ cây cam trong vườn.

Définition
  1. Verbe (familier, vulgaire) :
    • Bénéficier, tirer un avantage, gagner quelque chose : "Xơ múi" exprime l'idée de retirer un bénéfice, un gain ou un avantage, souvent matériel, d'une situation. Il est utilisé de manière familière et parfois vulgaire, suggérant un gain personnel, souvent petit ou insignifiant.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Việc đó chẳng xơ múi . (On ne gagne aucun avantage dans cette affaire. / Il n'y a rien à gagner dans cette affaire.)
    • Làm cả tháng chẳng xơ múi được đồng nào. (Travailler tout un mois sans tirer le moindre bénéfice / sans gagner un sou.)
    • Hắn ta chỉ lo xơ múi cho bản thân. (Il ne pense qu'à tirer des avantages pour lui-même.)
Utilisations avancées
  • "Chẳng/không xơ múi được " : ne rien gagner, ne tirer aucun avantage.

    • Tham gia dự án tốn thời gian không xơ múi được . (Participer à ce projet prend du temps sans qu'on n'y gagne rien.)
  • "Xơ múi chút đỉnh" : tirer un petit bénéfice, gagner un peu.

    • Bán hàng online cũng xơ múi chút đỉnh. (Vendre en ligne permet aussi de gagner un petit peu.)
Variantes et mots apparentés
  • Lợi lộc (nom) : bénéfice, avantage (plus formel et neutre).

    • Không màng lợi lộc. (Ne pas se soucier des bénéfices.)
  • Hưởng lợi (verbe) : bénéficier, profiter (neutre).

    • Công ty hưởng lợi từ thị trường mới. (L'entreprise bénéficie du nouveau marché.)
Synonymes
  • Kiếm chác (verbe, familier) : gagner (souvent de l'argent), se débrouiller pour obtenir.
  • Vơ vét (verbe, péjoratif) : rafler, s'accaparer (avec une connotation d'avidité).
Expressions liées
  • Ăn xổithì (idiome) : vivre au jour le jour, chercher un gain immédiat sans penser à l'avenir. Cette expression partage l'idée de rechercher un petit bénéfice immédiat.
    • Hắn ta chỉ biết ăn xổithì, chẳng lo xa. (Il ne sait que vivre au jour le jour, sans penser à l'avenir.)
Remarque sur le registre
  • "Xơ múi" est un terme du registre familier et vulgaire. Il est à éviter dans un contexte formel, à l'écrit académique ou professionnel. Utilisez plutôt des termes neutres comme "hưởng lợi", "có lợi" (être avantageux) ou "thu lợi" (tirer un profit).
xơ múi

Một người nông dân thu hoạch xơ múi từ cây cam trong vườn.

  1. (vulg.) gain; avantage
    • Việc đó chẳng xơ múi
      on ne gagne aucun avantage dans cette affaire; il n'y a rien à gagnerfaire) dans cette affaire

Từ chứa "xơ múi"